Советско-британский романс
(написан совместно с М.Неволиным 19 мая 1991 г.
на космодроме "Байконур")
Примечания:
- Хелен Шарман - астронавтка
- "Мир" - орбитальная станция
- "Союз" - космический корабль
Пока вы дома очень крепко спите,
Естественно, представить сложно вам,
Какой Шарман сегодня на орбите -
Не поддается никаким словам.
Там два джентльмена ужинают с леди,
Своих не нарушая брачных уз.
Они пока (пока!) еще соседи,
Но уж твердят: Прекрасен наш "Союз"!
Джентльмены с леди - это так обычно,
Когда ничто не связывает их.
Но трое в лодке - очень непривычно,
Поскольку одна дама на двоих.
Что будет дальше - мы не знаем сами,
Любое предсказание - обман.
"Мир" без Шармана плох под небесами,
Но и Шарман без "Мира" - не Шарман!
1991