Танки из Исикава Такубоку

		Перевод с японского совместно
		с В.А.Воробьевым и Д.В.Деминым.
		Гениальное предвидение японских экспедиций
		в Тунгусскую тайгу.

Друг мой
Кормил меня глухарем.
А я не смолчал,
Пожалел убиенную птичку.
Несчастный мой нрав!

Сижу на бревне.
В животе ни единой крошки.
Уронив помет мне на лоб,
Рябчик
Играет в небе.

Вчера обнаружил
Чужой топор
У себя в рюкзаке.
Печальная привычка...
Не упрекай меня!

Все позабыть не могу я,
Какие нежные
Мочки ушей
У юной студентки,
Сидящей за бинокуляром.

1980
geo.web.ru

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service