Текст выверен автором - Гиви Чрелашвили

Индейская еда

Вдоль по Миссисипи
В старом челноке
Плыл миссионер святоша Бен,
Прародитель хиппи
С библией в руке
Быстро угодил к индейцам в плен.

Мудростям библейским
Обучил их он
И молитвам, всех не перечесть,
Лакомством индейским
Был он одарен,
Как тут отказаться? Надо есть!

	Индеец Джу, индеец Джу
	С невозмутимым видом жарил саранчу,
	В вигваме Бен лежал без чувств,
	Ему и жарил саранчу индеец Джу.

Сидни был злодеем,
Свет таких не знал,
Сапоги носил он до колен,
Но один индеец
На него напал,
Спящего связал, и тоже - плен.

А для выясненья:
Лжив он или нет,
По законам варварских племен
Должен Сидни зелье
Был выпить, и ответ
Сам бы дал на то правдивый он.

	Индеец Джу, индеец Джу
	Варил отвар, в который бросил саранчу,
	Под дубом Сид лежал без чувств,
	Ту саранчу ему варил индеец Джу.

Леди Симмонс-Ватсон
Ехала верхом
На прогулку берегом реки,
Только взбунтовался
Конь под седоком,
И сломала леди две ноги.

Смиловались боги,
Горе нас роднит,
Скво ее не бросили в беде,
Чтоб поднять на ноги
Красавицу, они
Снадобье ловили целый день.

	Лежал без чувств индеец Джу,
	Живую леди пожирала саранчу,
	Не видел Джу таких причуд,
	И потому лежал без чувств индеец Джу.

	Индеец Джу, индеец Джу
	Теперь всегда для леди ловит саранчу,
	"Мой милый Джу, хочу, хочу
	Я саранчу!" - кричит она индейцу Джу.

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service