Текст выверен автором - Гиви Чрелашвили

Ацтекская измена

		"Кортес называл ее Мариной..." 
			(Из записок неизвестного конквистадора)

В горах, вдали от побережья, 
Разлегся город Теночтитлан, 
Ацтеки стали намного реже 
Давать сраженья, плести обман. 

Настала эра благополучья, 
Лишь при закланьи дышала смерть, 
Поэт сказал: "Срубайте сучья 
С деревьев жизни, ищите медь! 

Хвала тебе, Кецалькоатль, 
Что славно зреет кукуруза, 
Что знаем, что такое катет 
И что такое гипотенуза! 

О, славный Попокатепетль, 
Пошли несчастие врагам! 
Мы затянули немало петель, 
Их волоча к тебе во храм!" 

И лишь Марина, младая жрица, 
Мечтала чем-то отличиться, 
Что выходило б за пределы, 
Того, чем жили, чего хотели. 

И выпал случай, рожденье беса 
В лице Фернандо, в лице Кортеса, 
Любви, с предательством сплетенной, 
Он добивался, и сам влюбленный. 

И он кричал: "Где золото, где золото, Марина?! 
Душевно ты не так уж, как физически, невинна! 
Не подходи ко мне, пока не скажешь, где брильянты, 
Что повести я знал куда мне верные бригады!" 

Когда Нецайуатлькойотль 
Накрыла лапой ночная мгла, 
Раздался чей-то свирепый вопль: 
"Кортеса армия прошла! 

Кто показал в пещерах лаз им? 
Ужель богов мы впрягли в печаль?" 
Сын Монтесумы воскликнул сразу: 
"Предатель - жрица Малиналь!" 

О, где в природе, в садах весенних, 
В прибрежных дюнах, в красе лугов 
Нельзя бы было сказать с презреньем: 
"Там, где коварство, там и любовь!"? 
geo.web.ru

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service