Текст выверен автором - Гиви Чрелашвили

Год Кентавра

        "Всматривается Алкиона и вдруг узнает в утонувшем Кеика. Простерла к нему руки Алкиона и бросилась с высокого берега в морские волны.
        Касаясь крыльями гребней волн, летит над морем превращенная в птицу-зимородка Алкиона. Далеко разносится ее печальный крик. Припала к безжизненному телу Кеика зимородок Алкиона, она как бы обнимает его своими крыльями и целует клювом. Почувствовал Кеик эти поцелуи жены. Боги обратили и его в зимородка. Вспорхнули над волнами моря два зимородка и, сверкая крыльями, полетели к берегу. Снова стали неразлучны Кеик и Алкиона, и снова сильна их любовь друг к другу."
        (Из мифов Древней Греции )

Сын Фосфора, сын утренней звезды,
              и дочь Эола вместе воскресают,
Под жаркими лучами заблестит
              ворот отполированная медь,
Над брызгами клокочущей воды
              два зимородка весело летают,
Теперь их никогда не разлучит
              ни злоба, ни коварство и ни смерть.

И птицам, получившим от богов
              бессмертие, гармонию и радость,
Летается привольно и легко,
              и всё для них: и солнце, и вода,
А людям остается боль веков,
              растущая особенно под старость,
И что под сердцем предков залегло,
              не вытравить потомкам никогда.   

Меня вдохнул огромный лабиринт,
              который непредвиденно петляет,
Ходы покрыты сетью паутин,
              она с годами рвется всё трудней,
Но странный безошибочный инстинкт
              всё время нас с тобой соединяет,
А сколько поворотов на пути - 
              нам подсчитает окончанье дней. 

Безжалостный рогатый Минотавр
              нас ждет за тем, последним поворотом,
Он только в мифах может быть убит,
              и только в мифах есть обратный путь,
Созвездие с названием "Кентавр"
              опять взойдет перед кончиной года,
Но будет этот год концом любви
              и жизни - разве знает кто-нибудь?

Когда придет последняя весна,
              особенно ничем не отличаясь,
Рыданьем разразится теплый дождь,
              и трещинами вспышки поползут,
Но день спустя возникнет новизна,
              неясностью своею удручая,
Хотя бы тем, что странно у подошв
              небесных туфель будет спать лазурь.

Когда я неожиданно уйду,
              тебе от этой жизни опостылой
Не нужно будет больше ничего,
              ты разобьешься, как эквилибрист,
И превратишься в дерево любви,
              склонившееся над моей могилой,
И тихо, незаметно на нее
              уронишь свой осенний красный лист.     
geo.web.ru

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service