Песня суровых мужчин II
Hm G F# Hm
Стонет надрывно каркас, и трясется палатка.
Hm G F# Hm
Тучи ползут с ледника и хватают за пятки.
Em Hm
Брошена в угол к чертям надоевшая пуля.
Em Hm
В дерганых снах внука кормит бифштексом бабуля.
Hm G F# Hm
Но хочешь, не хочешь - с рассветом в котомку манатки.
Мы дьявола вспомним средь пекла, в снегу по колено.
И гордо плюем в горных речек набрякшие вены.
Затеплится утром в ладонях огонь сигареты.
Оставьте внизу ваши дрязги, пустые советы.
Нету здесь лжи - только гребни, карнизы и стены.
Забыт запах трав, тихий шелест зеленого сада.
Здесь есть горы, груз и друзья. Остальное - бравада.
Но, скинув мешок, исступленно к ручью припадаем,
иссохшими глотками талую воду глотаем,
и лучше отстаньте - нам счастья другого не надо.
Смотрит в лицо черный берг, словно дуло нагана. (*)
С пяти до пяти весь обед - чернослив из кармана.
Мокрой веревки в руках задубевшие нити.
Камень в плечо. Ах, за грубое слово простите.
Мимо - лавины язык. О Всевышний, осанна.
Морены хвостатый дракон развалился горбато.
Колено дрожит, осквернив белизну Чалаата.
И всякого будет - сомненья, удачи и беды,
но ночью приснится призыв: "По мешкам, оглоеды!"...
Короче, у Лысого в полночь. До встречи, ребята.
октябрь 1992
__________________________________________
(*) Берг (сокр.)- Бергшрунд (подгорная трещина)