На Кавказе, в долине реки Большой Зеленчук, зажатой между Хребтами Ужум и Мцешта, любознательный путешественник найдет руины древнего христианского города. Полуразрушенные храмы, сложенные из дикого серого камня, остатки дорог и стен - все, что сохранилось после разорения города ордами Чингиз-Хана и последующего 700-летнего забвения.
...Тишина. Только негромко гудят пчелы, да ветер трогает верхушки душистых трав. В безумно-синем небе, едва различимый глазом, парит корщун. Подойдя к реке, спускаюсь к древнему святилищу аланов. Каменный Бог, наполовину вросший в землю, раскрашенный пятнами лишайников, стоит там, как и тысячи лет назад, скрестив руки на груди.
Древний страж, переживший и христиан, и Чингиз-Хана, но согнувший голову под тяжелой дланью неумолимого времени...
Маас по-алански значит "благочестие"
Em F Em
Город Маас - благочестие древних аланов.
F Em
Город Маас - тяжесть гор над руинами храмов
F Em
И капищ богов, что ушли до рождения Бога,
F Em
И каменных стен, за которыми прятал святыни
Em
Город Маас.
Город владык - этих гор и долины обильной.
Город владык - над народом отважным и сильным,
Как вольный орел, что парит над руинами ныне,
Где нет никого, а когда-то был город цветущий -
Город Маас.
Город угас - под пятою слуги Чингиз-Хана.
Город угас, но подобные каменным ранам
Мертвого воина, что погиб, защищая отчизну
Смотрят руины на людей, что пришли в мертвый город -
Город Маас!
Город Маас - благочестие древних аланов.
Город Маас - тяжесть гор над руинами храмов,
И изваяний, где лишь коршун терзает добычу,
Где нет никого, только ветер поет в поднебесье.
Только ветер...
Архыз,
1993
| Страница взята с сервера
Все
о Геологии. Оригинальная версия находится на
www.bards.ru
|