Текст выверен автором - Валерием Кузнецовым

Песня воров

                     (к спектаклю Ю. Эдлиса "Жажда над ручьем")

(Первые две строфы взяты из книги М. Твена "Принц и Нищий". Последняя строфа - известное четверостишье Ф. Вийона в переводе Эренбурга).

Притон, прощай, не забывай -
Уходим в путь далекий.
Прощай земля, нас ждет петля
И долгий сон глубокий.

Нам предстоит висеть в ночи,
Качаясь над землею,
И нашу рухлядь палачи
Поделят меж собою.

Случайный путник подойдет -
И в страхе отвернется.
И день уйдет, и ночь уйдет,
И вновь заря займется.

Минует срок печальным снам,
И птицы в мир вернутся,
И только нам, и только нам
Не суждено проснуться.

Мы будем спать, спокойно спать -
И ничего не будет.
Забудут нас отец и мать,
Забудут бог и люди.

Я Франсуа, чему не рад.
Увы, ждет смерть злодея.
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

Ноябрь, декабрь 1986 г.
geo.web.ru

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service