Песня любви
Стихи Эльзы Ласкер-Шюлер (Германия)
Перевод Бориса Вайханского
Музыка Ахима Райхеля (Германия)
Приходи ко мне в ночь.
Мы - в разных сновиденьях.
Устала ждать я сон,
Что нас объединит.
Чужою птицей в темном небе
Уже рассвет дрожит.
Но я - во власти сна,
Где я - пока одна.
Раскроются цветы, лишь свет коснется.
В твоих глазах бессмертник зацветет -
Любовь проснется.
Приходи ко мне в ночь ветром
В туфлях семизвездных.
Любовью позднею и мой шатер объят.
И встанут луны из ларцов небесных -
Нас озарят.
Познаем мы - диковинных два зверя -
Покой любви
В высоких тростниках там, на краю земли.
1999