Мост Мирабо
Стихи Гийома Аполлинера
Перевод с французского Павла Антокольского
Музыка Бориса Вайханского
Hm Em F#7 Hm
Под мостом Мирабо вечно новая Сена.
Em
Это наша любовь
F#7 H7
Для меня навсегда неизменна,
Em F#7 G H7
Это горе сменяется счастьем мгновенно.
Em F#7 Hm
Это наша любовь.
Em A7 D H7
Припев: Снова пробило время ночное.
Em F#7 H7
Мое прошлое снова со мною.
Em F#7 G H7
Только Сена спешит все, не зная покоя,
Em F#7 Hm
Под мостом Мирабо.
И глазами в глаза, и сплетаются руки.
А внизу под мостом -
Волны рук, обреченные муке,
И глаза, обреченные долгой разлуке.
Это наша любовь.
Припев.
А любовь - это волны, бегущие мимо.
Так проходит она.
Словно жизнь, ненадежно хранима,
Иль Надежда, скользящая необгонима
Это наша любовь.
Дни безумно мгновенны, недели мгновенны,
Да и прошлого нет.
Все любви невозвратно забвенны...
Под мостом круговерть убегающей Сены.
Это наша любовь.
Припев.