Текст выверен автором - Борисом Вайханским

Последние слова

                Стихи Аннеты фон Дросте-Хюльсхофф
                Перевод Бориса Вайханского
                Музыка Юрия Вайханского

Мой дух уже в иных пределах.
Любимый, не роняй слезы!
Моя душа туда взлетела,
Где остановлены часы.

Там - вечный день, там - все свободны,
Покой и радость на челе...
И я молюсь о вас сегодня,
О вас - идущих по земле.

Исчезнут горести, незримо
Отступит боль... И в вышине
Крыло златое Серафима
На миг напомнит обо мне.

Но не печальтесь у могилы,
Не верьте, что огонь погас...
Я помню вас! Я вас любила!
Я и сейчас молюсь о вас!

1995
geo.web.ru

Страница взята с сервера Все о Геологии. Оригинальная версия находится на www.bards.ru Rambler's Top100 Service