ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

 

FAULT DISPLACEMENT, LATERAL 

сброс с горизонтальным смещением.

 Деннис, 1971      

Объяснение и история применения. Одним из первых, кто ввел данный термин, был Филлипс (Phillips, 1836): 'Северная и южная жилы секут в результате сброса другие жилы, протягивающиеся на восток и запад почти повсеместно, за исключением отдельных участков. Разделенная жила, когда она наклонена и когда размах по вертикали секущей жилы значителен, оказывается смещенной таким образом, что ее разобщенные части представляют собой параллельные, но не совпадающие плоскости, а в горизонтальном сечении они, по-видимому, должны были испытывать латеральное движение. Поэтому две жилы, наклоненные в разные стороны, могут быть смещены в противоположных направлениях по горизонтали...'. Джукс-Браун (Jukes-Browne, 1884) указывал на 'видимое горизонтальное смещение". Идея о действительных латеральных смещениях была для него нова и поэтому он их назвал 'heaves", сославшись на геологический доклад 1879 г. Итак, под термином 'fault" подразумевается смещение по падению, а под 'heaves" - смещение по простиранию. Аналогично Маржери и Гейм (de Margerie, Heim, 1888) противопоставили термин 'истинные сбросы" (genuine faults) термину 'горизонтальное смещение". Они отметили, что слово 'heave" в английском написании в некоторых случаях соответствует тому, что в настоящее время мы называем 'смещением по простиранию", а в некоторых случаях - 'разобщением по простиранию". Далее эти авторы проанализировали характер структурных взаимоотношений при смещении по простиранию и разобщении по простиранию, т.е. осветили тот дискуссионный вопрос, исследованием которого занимались Лейк (Lake, 1897), Рид и др. (Reid et а1., 1913) и уже гораздо позже Чаллинор (Challinor, 1933) и Гилл (Gill, 1935). Дальнейшая история терминологии горизонтального смещения в обобщенном виде изложена в ценной статье Келли: 'Диксон еще в 1921 г., по-видимому, первый применил термины 'левый" и 'правый" для смещений (heaves) или для разобщения в плане; Гилл (Gill, 1941) предложил понятие "левый" и 'правый" для смещения по простиранию; а Андерсон (Anderson, 1942, 1951) предлагал термины 'левостороннее" и "правостороннее" для этих двух родственных типов движения. В 1947 г. Хилл предложил термины 'левосгороннее" и 'правостороннее" для разобщений в плане. В 1954 г. Биллингс придерживался точки зрения Андерсона и Хилла и употреблял термины 'left lateral" для направления разобщения и 'sinistral" - для соответствующего направления смещения.... Наконец, Хилл (Hill, 1959) предложил 'двойную" классификацию, основанную на учете горизонтального и вертикального разобщения и смещения. В его понимании термин 'сброс с левосторонним смещением" соответствует 'левостороннему сбросу" (sinistral fault) согласно терминологии, предложенной Андерсоном и Биллингсом. Я полагаю, что большинство американских геологов предпочтет термины 'левосторонний" (sinistral) и 'правосторонний" (dextral). Эти термины нашли широкое применение в' Англии, как можно видеть из недавней работы Вильямса (Williams, 1958) и Ботта (Bott, 1959)... С другой стороны, термин 'сброс с левосторонним смещением" является громоздким, а иногда и излишним... так как слово "смещение" (slip) подразумевается в понятии 'сброс", а слово 'левый" заложено в понятии "латеральный"... Все эти трудности могут быть устранены путем употребления таких определений, как 'разобщение влево", 'ответвление влево", 'движение влево", 'смещение влево" или 'сбросы со сдвижением влево", а также одновременным использованием понятий "латеральный", "левосторонний" и т. д... . Для сведений в плане следует применять термины 'разобщение влево" или 'ответвление влево", а не 'левосторонний сброс" (left-lateral fault), потому что при образовании разлома обычно наблюдаются оба вида разобщений, левое и правое, на небольших расстояниях, как результат единичного смещения' (Kelley, 1960).