ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

 

UPTHROW, DOWNTHROW

поднятый бок (крыло); опущенный бок (крыло)

 

 

 Деннис, 1971      

 

История применения: '...чаще.. слои воздымаются к поднятому крылу разрывного нарушения и погружаются к его опущенному крылу...' (Prestwich, 1886). 'Крыло, где слои залегают на более высоком уровне, чем их продолжения по другую сторону плоскости разрывного нарушения, называется ..поднятым боком" (upthrow side), а другое - 'опущенным боком" (downthrow side) независимо от действительного направления движения' (Scott, 1907). 'Наши определения почти всегда относительны, поэтому мы редко можем сказать, какое крыло разлома перемещалось. Потому выражения 'поднятое крыло" (upthrow) и 'опущенное крыло" (downthrow), определяемые в соответствии с той позицией, откуда рассматривается разрывное нарушение, вызывают возражения, так как под этими терминами подразумевается, что отдельное крыло разрывного нарушения действительно перемещалось. Эти термины слишком широко распространены, чтобы их можно было отбросить, однако следует ясно понимать, что они определяют скорее относительное, чем абсолютное смещение' (Reid et а1., 1913), 'Термины 'поднятое крыло" и 'опущенное крыло" ...поскольку их предложили, чтобы можно было дать представление о направлении движения вверх и вниз (и они обычно применялись для обозначения именно этого), относятся не к 'вертикальной амплитуде разрывного нарушения" (throw) в ее обычном определении, а ...к вертикальному смещению' (Challinor, 1933). 'В горном деле опущенное или поднятое крыло (в принципе это действительно может быть) -  это расстояние, разделяющее пласт или рудную жилу, нарушенную разломом, измеренное по разлому в плоскости под прямым углом к нему. Эта величина иногда называется также 'полной амплитудой", 'амплитудой" или предпочтительно 'вертикальной амплитудой", так как последняя является вертикальной составляющей полной амплитуды' (Hills, 1963).

Примечание. Эти термины неудовлетворительны, о чем свидетельствуют приведенные цитаты. Можно обойтись без них, если ввести выражения (структурная) 'высота", или 'глубина" [(structurally) high or low]. См. также face (3).