Настоящие геологи
- не едят сладкого. Они даже и не знают, что это такое. Настоящие геологи ловят рыбу, не расстаются с ружьем, любят пиво и преферанс
- не носят молоток. Они запросто отберут образец голыми руками
- не засиживаются в камералках и кабинетах. Настоящие геологи сходят с ума в пыльных и душных конторах. Как только у них появляется потребность в сидячей работе, они становятся
геофизиками
- терпеть не могут геофизику. Геофизики измеряют то, что нельзя ни увидеть, ни почувствовать, долго что-то вычисляют, а потом ставят буровые и всегда не там, где следовало
бы
- никогда ни с кем не совещаются. Видят цель, верят в себя, не замечают препятствий. Просто намечают точку на карте, показывают, где бурить, и скромно удаляются
- не знают, когда начинается и заканчивается рабочий день, и приходят на работу, когда смогут. Единственно, что может заставить настоящих геологов прийти на работу к девяти
необходимость вовремя донести правильные мысли до начальства
- не любят начальство. Это зло, с которым необходимо мириться, потому что начальники умеют общаться с бухгалтерией, другими начальниками и прочими странными субъектами,
которых
настоящие геологи не понимают и никогда не поймут
- не нуждаются в увеличении финансирования. Пусть по этому поводу суетятся предприимчивые начальники
- не пользуются компасом это отдаёт геофизикой. Настоящие геологи и так всегда точно знают, где они, а где ближайший магазин с пивом
- не составляют карты. Карты нужны новичкам, склеротикам, начальникам и тем, кто обожает рисовать цветными карандашами. Настоящие геологи составляют карты только для того,
чтобы показать недалеким начальникам, где же все-таки нужно бурить
- не пишут отчеты. Отчеты пишут графоманы и чиновники, выражая всем своим видом удовольствие от этого
- не пользуются компьютерами. Компьютеры нужны геофизикам, недотёпам и пожирателям пирожных, т.е. ненастоящим геологам
Достаточно вольный перевод. Первоисточник можно найти http://crash.ihug.co.nz/~epidote/Company/geosphere.html